e等公務園+學習平臺-英語維基#4 測驗次別 e等公務園+學習平臺-英語維基#4  
總分 = 90
及格標準 =60
評量結果 =及格
此為電腦閱卷之自動計分。實際得分以教師公佈之正式分數為準。
查看第  次結果
e等公務園+學習平臺-英語維基#4 試卷內容 e等公務園+學習平臺-英語維基#4  
 標準答案 學生答案
配分:[10.00] e等公務園+學習平臺-英語維基#4
得分:
1. 請選出最接近中文意思的英文:低頭忽視/低頭族
  1. Cream of the Crop/ Cream Rises to the Top
  2. Protein Shakes and Smoothies
  3. As Good As Gold
  4. Phubbing/ Phubber
 
配分:[10.00] e等公務園+學習平臺-英語維基#4
得分:
2. 請選出最接近中文意思的英文:言出必行
  1. Cream of the Crop/ Cream Rises to the Top
  2. Protein Shakes and Smoothies
  3. As Good As Gold
  4. Phubbing/ Phubber
 
配分:[10.00] e等公務園+學習平臺-英語維基#4
得分:
3. 請選出最接近中文意思的英文:簡單的事
  1. Cream of the Crop/ Cream Rises to the Top
  2. Protein Shakes and Smoothies
  3. As Good As Gold
  4. Phubbing/ Phubber
 
配分:[10.00] e等公務園+學習平臺-英語維基#4
得分:
4. 請選出最接近中文意思的英文:開心吧
  1. Cream of the Crop/ Cream Rises to the Top
  2. Protein Shakes and Smoothies
  3. As Good As Gold
  4. Phubbing/ Phubber
 
配分:[10.00] e等公務園+學習平臺-英語維基#4
得分:
5. 請選出最接近中文意思的英文:高蛋白飲品與冰沙
  1. Cream of the Crop/ Cream Rises to the Top
  2. Protein Shakes and Smoothies
  3. As Good As Gold
  4. Phubbing/ Phubber
 
配分:[10.00] e等公務園+學習平臺-英語維基#4
得分:
6. 請選出最接近中文意思的英文:原生地
  1. Old School/Vintage/Retro
  2. Native Soil
  3. Trash Talking
  4. Cowboy Culture
 
配分:[10.00] e等公務園+學習平臺-英語維基#4
得分:
7. 請選出最接近中文意思的英文:挑釁語言
  1. Old School/Vintage/Retro
  2. Native Soil
  3. Trash Talking
  4. Cowboy Culture
 
配分:[10.00] e等公務園+學習平臺-英語維基#4
得分:
8. 請選出最接近中文意思的英文:老派/古董/復古
  1. Old School/Vintage/Retro
  2. Native Soil
  3. Trash Talking
  4. Cowboy Culture
 
配分:[10.00] e等公務園+學習平臺-英語維基#4
得分:
9. 請選出最接近中文意思的英文:牛仔文化
  1. Old School/Vintage/Retro
  2. Native Soil
  3. Trash Talking
  4. Cowboy Culture
 
配分:[10.00] e等公務園+學習平臺-英語維基#4
得分:
10. 請選出最接近中文意思的英文:志氣比天高
  1. Shoot for the Stars
  2. Common Cause
  3. Be of Good Cheer
  4. A Can of Corn
 
 
創作者介紹
創作者 e等公務園+學習平臺題庫解答 的頭像
Aweak

e等公務園+學習平臺題庫解答

Aweak 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 171 )